Порядок свидетельствования верности перевода с одного языка на другой схож с порядком свидетельствования верности копий документов. Другими словами, документы, необходимые для свидетельствования верности перевода, не должны противоречить действующему законодательству по своей форме и сущности.
Важным моментом в процедуре свидетельствования верности перевода является необходимость владения нотариусом языком, на котором изложен исходный документ и языком, на который он переведен. В противном случае нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика на документах, а не верность перевода документа.
Заверить перевод и/или подпись переводчика можно у следующих нотариусов:
Майдыбура Оксана ВасильевнаСаксаганского
Вторник: 09:00-18:00
Среда: 09:00-18:00
Четверг: 09:00-18:00
Пятница: 09:00-18:00
Суббота: 10:00-15:00
Воскресенье: по договоренности
НОТАРИУС РАБОТАЕТ НА ВЫЕЗДЕ И ПО ВЫЗОВУ
Консультации бесплатны.
Горбуров Кирилл Евгеньевич, Заслужений юрист УкраїниУниверситет
Вторник: 08:00-20:00
Среда: 08:00-20:00
Четверг: 08:00-20:00
Пятница: 08:00-20:00
Суббота: 10:00-17:00
Воскресенье: 10:00-17:00
НОТАРИУС РАБОТАЕТ НА ВЫЕЗДЕ И ПО ВЫЗОВУ
Стельникович Алена МихайловнаГолосеево
Вторник: 09:00-18:00
Среда: 09:00-18:00
Четверг: 09:00-18:00
Пятница: 09:00-18:00
Суббота: 10:00-17:00 (телефонувати)
Воскресенье: выходной
Гуцол Анастасия АлександровнаТеремки 1
Вторник: 09:00-17:00
Среда: 09:00-17:00
Четверг: 09:00-17:00
Пятница: 09:00-17:00
Суббота: 10:00-15:00
Воскресенье: по договоренности
Нилова Ангелина АлександровнаПозняки
Вторник: 10:00-18:00
Среда: 10:00-18:00
Четверг: 10:00-18:00
Пятница: 10:00-18:00
Суббота: 12:00-16:00
Воскресенье: по договоренности
Невалённая Наталья МихайловнаЛыбедская, Дворец Украина
Вторник: 10:00-19:00
Среда: 10:00-19:00
Четверг: 10:00-19:00
Пятница: 10:00-19:00
Суббота: по договоренности
Воскресенье: по договоренности
НОТАРИУС РАБОТАЕТ НА ВЫЕЗДЕ И ПО ВЫЗОВУ
Консультации бесплатны.
Стародубцева Виктория НиколаевнаЛукьяновка
Вторник: 09:00-16:00
Среда: 09:00-16:00
Четверг: 09:00-16:00
Пятница: 09:00-16:00
Суббота: по договоренности
Воскресенье: по договоренности
Нечипорук Алла МихайловнаКрещатик Липки
Вторник: 09:00-20:00
Среда: 09:00-20:00
Четверг: 09:00-20:00
Пятница: 09:00-20:00
Суббота: 09:00-20:00
Воскресенье: 09:00-20:00
Клименко Светлана ЮрьевнаЦентр
+38 063 9960799 (Лайф)
+38 063 8900990 (Лайф)
+38 067 5006865 (Київстар)
+38 044 5927531
Вторник: 09:00-20:00
Среда: 09:00-20:00
Четверг: 09:00-20:00
Пятница: 09:00-20:00
Суббота: 09:00-20:00
Воскресенье: 09:00-20:00
НОТАРИУС на время военных действий РАБОТАЕТ НА ВЫЕЗДЕ И ПО ВЫЗОВУ, обращения принимаются круглосуточно, без выходных, с учетом комендантского часа. Консультации бесплатны.
Липовенко Светлана Николаевна
Вторник: 09:00-18:00
Среда: 09:00-18:00
Четверг: 09:00-18:00
Пятница: 09:00-18:00
Суббота: по договоренности
Воскресенье: по договоренности
Петренко Елена ВасильевнаДорогожичи
Вторник: 09:30-18:00
Среда: 09:30-18:00
Четверг: 09:30-18:00
Пятница: 09:30-18:00
Суббота: по договоренности
Воскресенье: выходной
Шабинская Анна ВикторовнаШулявка
Вторник: 10:00-18:00
Среда: 10:00-18:00
Четверг: 10:00-18:00
Пятница: 10:00-18:00
Суббота: 10:00-14:00
Воскресенье: по договоренности
Свидетельствование верности перевода документов, составленных за пределами Украины с участием иностранных властей, осуществляется только при наличии на документе отметки о том, что он легализирован органами Министерства иностранных дел Украины, т.е. отвечает законодательству страны, которая его выдала, а все подписи иностранных должностных лиц являются подлинными. Свидетельствование документов, выданных иностранными властями, без их легализации возможно лишь в том случае, если это предусмотрено в соглашении между Украиной и иностранной страной.
Порядок свидетельствования верности перевода с одного языка на другой регулируется ст. 79 Закона «О нотариате», а также п. 146-147 Инструкции «О порядке совершения нотариальных действий нотариусами Украины».
В случае, если клиент обращается в нотариальную контору на предмет совершения какого-либо нотариального действия и просит сделать перевод документа на иностранный язык, перевод размещается на правой стороне листа рядом с оригиналом документа. Причем перевод делается всего текста целиком, включая печати и штамп. Под текстом оригинального документа и его перевода нотариус ставит надпись, которой свидетельствует верность сделанного им перевода или подлинность подписи переводчика текста.
Одновременно со свидетельствованием верности перевода с одного языка на другой или подлинности подписи переводчика нотариус в случае необходимости может засвидетельствовать также верность копии из перевода.